9786051850528
464818
https://www.hesapli24.com/basit-bir-hikaye-virgul-yuz-sayfa-markos-versiyonu
Basit Bir Hikaye Virgül Yüz Sayfa; Markos Versiyonu Markos Versiyonu
8.48
Çağımızın en ilginç ve özgün yazarlarından. MARIO VARGAS LLOSA Daha önce Kalbin Yardımcı Fiilleri adlı romanını yayınladığımız, çağdaş edebiyatın en önemli ve yenilikçi isimlerinden Péter Esterházy, 14 Temmuz 2016 tarihinde, 66 yaşında yaşama veda etti. Basit Bir Hikâye Virgül Yüz Sayfa, yazarın, çevirmeni ve dostu Gün Benderli'ye de bizzat söylediği gibi, çevrilmesini istediği kitapların başında geliyordu. Markos Versiyonu altbaşlığını taşıyan, yüz sayfaya sıkıştırılmış bu minimal aile sagası; üvey abisi, sarhoş babası, ilk kocası Naziler tarafından öldürülen mutsuz annesi ve büyükannesiyle birlikte, komünistler tarafından devlet düşmanı olarak yaftalanıp Budapeşte'deki yaşamlarını bırakarak kırsal bölgeye, komünist rejim tarafından damgalanmış zengin bir kulak çiftçi ailesinin evine sığınan sağır-dilsiz bir çocuk tarafından anlatılıyor. Büyükannesinin İncil hikâyeleriyle, bu hikâyeleri defterine kaydeden abisiyle, duvarda asılı Çocuk İsa'yla geçirdiği zorlu yaşamın sessizliğinde Tanrı'yla hesaplaşmaya, ona meydan okumaya, İsa Mesih'in çilesiyle koşutluk kurmaya başlayan çocuk, bu gizemli dünyaya, aileye, ölüme, dilin, yazının anlamına, duaya, kötülüğe ilişkin derin bir tefekküre dalıyor. Tanrı var mı? Tanrı'ya nasıl sesleniriz? Onun hakkında nasıl konuşuruz? Onunla nasıl konuşuruz? Kaç Tanrı var? Hepimizinki farklı mı? Kıpır kıpır, oyunlu, simgesel üslubuyla Esterházy, tek bir anlatısal çizgi yerine sürekli kıvrılan, bükülen, geri dönüşler ve sürprizler yaratan, kişisel deneyimleri yazınsal göndermelerle, alıntılarla bir araya getiren olağanüstü bir metin ortaya çıkarıyor.
Çağımızın en ilginç ve özgün yazarlarından. MARIO VARGAS LLOSA Daha önce Kalbin Yardımcı Fiilleri adlı romanını yayınladığımız, çağdaş edebiyatın en önemli ve yenilikçi isimlerinden Péter Esterházy, 14 Temmuz 2016 tarihinde, 66 yaşında yaşama veda etti. Basit Bir Hikâye Virgül Yüz Sayfa, yazarın, çevirmeni ve dostu Gün Benderli'ye de bizzat söylediği gibi, çevrilmesini istediği kitapların başında geliyordu. Markos Versiyonu altbaşlığını taşıyan, yüz sayfaya sıkıştırılmış bu minimal aile sagası; üvey abisi, sarhoş babası, ilk kocası Naziler tarafından öldürülen mutsuz annesi ve büyükannesiyle birlikte, komünistler tarafından devlet düşmanı olarak yaftalanıp Budapeşte'deki yaşamlarını bırakarak kırsal bölgeye, komünist rejim tarafından damgalanmış zengin bir kulak çiftçi ailesinin evine sığınan sağır-dilsiz bir çocuk tarafından anlatılıyor. Büyükannesinin İncil hikâyeleriyle, bu hikâyeleri defterine kaydeden abisiyle, duvarda asılı Çocuk İsa'yla geçirdiği zorlu yaşamın sessizliğinde Tanrı'yla hesaplaşmaya, ona meydan okumaya, İsa Mesih'in çilesiyle koşutluk kurmaya başlayan çocuk, bu gizemli dünyaya, aileye, ölüme, dilin, yazının anlamına, duaya, kötülüğe ilişkin derin bir tefekküre dalıyor. Tanrı var mı? Tanrı'ya nasıl sesleniriz? Onun hakkında nasıl konuşuruz? Onunla nasıl konuşuruz? Kaç Tanrı var? Hepimizinki farklı mı? Kıpır kıpır, oyunlu, simgesel üslubuyla Esterházy, tek bir anlatısal çizgi yerine sürekli kıvrılan, bükülen, geri dönüşler ve sürprizler yaratan, kişisel deneyimleri yazınsal göndermelerle, alıntılarla bir araya getiren olağanüstü bir metin ortaya çıkarıyor.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.