Güncel Dil ve Edebiyat Araştırmaları

Stok Kodu:
9786257795425
Boyut:
160-240-0
Sayfa Sayısı:
218
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2020-10-12
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
1.Hamur
Dili:
Türkçe
14,21
9786257795425
564653
Güncel Dil ve Edebiyat Araştırmaları
Güncel Dil ve Edebiyat Araştırmaları
14.21
Bölüm 1 Edebî Çeviriye Biçembilimsel Bir Yaklaşım: Trıstram Shandy Romanında Önceleme Bölüm 2 Fransızca Adıl Tümleç Kullanımının Yanlış Çözümlemesi Yöntemiyle Karşıtsal Bir İncelemesi Bölüm 3 Henry James'in Roman Sanatının"The Amerıcan","The Ambassadors" ve "The Portraıt Of A Lady" Eserlerindeki Tezahürü Bölüm 4 Azerbaycan Tiyatro Toplulukları Üzerine Bir İnceleme Bölüm 5 Dil, Kimlik Ve Kültür Etkileşimi Bölüm 6 Menteşe'deki Silikmağara-İn Adlarının Kelime- Anlambilimlik Değerlendirmesi Bölüm 7 20 Yüzyılda Doğu Türkçesine Tercüme Edilmiş Fıkhu'l-Ekber ve Dil Özellikleri Üzerine Bölüm 8 Muhacirlerin Makalelerinde İsmail Bey Gaspıralı'nın Siyasi ve İdeolojik Görüşleri Bölüm 9 Klasik Dönem Arap Şiirinde Mecâzla İlgili Sanatlar Bölüm 10 Üç Cümel Ve Arap Dilindeki Yeri Bölüm 11 İnanç Turizmi Bağlamında Gaziantep Bölüm 12 Kazak Çocuk Edebiyatı Üzerine
Bölüm 1 Edebî Çeviriye Biçembilimsel Bir Yaklaşım: Trıstram Shandy Romanında Önceleme Bölüm 2 Fransızca Adıl Tümleç Kullanımının Yanlış Çözümlemesi Yöntemiyle Karşıtsal Bir İncelemesi Bölüm 3 Henry James'in Roman Sanatının"The Amerıcan","The Ambassadors" ve "The Portraıt Of A Lady" Eserlerindeki Tezahürü Bölüm 4 Azerbaycan Tiyatro Toplulukları Üzerine Bir İnceleme Bölüm 5 Dil, Kimlik Ve Kültür Etkileşimi Bölüm 6 Menteşe'deki Silikmağara-İn Adlarının Kelime- Anlambilimlik Değerlendirmesi Bölüm 7 20 Yüzyılda Doğu Türkçesine Tercüme Edilmiş Fıkhu'l-Ekber ve Dil Özellikleri Üzerine Bölüm 8 Muhacirlerin Makalelerinde İsmail Bey Gaspıralı'nın Siyasi ve İdeolojik Görüşleri Bölüm 9 Klasik Dönem Arap Şiirinde Mecâzla İlgili Sanatlar Bölüm 10 Üç Cümel Ve Arap Dilindeki Yeri Bölüm 11 İnanç Turizmi Bağlamında Gaziantep Bölüm 12 Kazak Çocuk Edebiyatı Üzerine
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat