9785864716724
801406
https://www.hesapli24.com/i-eho-letit-po-goram-ve-daglar-yankilandi
И эхо летит по горам - Ve Dağlar Yankılandı
62.58
1952 god, zvezdnaja noch v pustyne, otets rasskazyvaet afganskuju pritchu synu i docheri. Oni ustroilis na nochleg v gorakh, na puti v Kabul. Zataiv dykhanie, Abdulla i sovsem esche malenkaja Pari slushajut istoriju o tom, kak odnogo malchika pokhitil uzhasnyj dejv, i bednjage predstoit samaja strashnaja sudba na svete. Nautro otets i deti prodolzhajut put v Kabul, i etot den stanet razvilkoj ikh sudeb. Oni rasstanutsja i, vozmozhno, navsegda. Razluka brata i sestry dast nachalo srazu neskolkim spletajuschimsja i raspletajuschimsja istorijam. I v tsentre etoj pautiny zhizni - Pari, narechennaja tak vovse ne v chest frantsuzskoj stolitsy, a potomu chto tak zovut na farsi fej. Novyj roman Khaleda Khossejni, prozrachnyj, pronzitelnyj, mnogogolosyj, o tom, chto ljuboe reshenie, prinjatoe za drugogo cheloveka, - dobra radi ili zla - imeet tsenu, i sudba nepremenno vystavit za nego schet. Eto roman o sile deshevykh slov i dorogikh postupkov, o kovarstve zhiznennogo prednaznachenija, o neizbezhnosti vozdajanija, o shumnom malodushii i bezmolvnoj predannosti. "Novyj moschnyj i emotsionalnyj roman Khaleda Khossejni pokhozh i ne pokhozh na dva predyduschikh. On podnimaet te zhe temy, chto i prezhde - svjaz mezhdu roditeljami i detmi, semja, proshloe, predatelstvo i vernost, iskuplenie. No delaet eto uzhe na drugom literaturnom urovne. Ego kniga uvereno balansiruet mezhdu jarkoj krasochnostju pritchi i cherno-belymi tonami realizma". New York Times "Tretij roman avtora "Beguschego za vetrom" - udivitelnaja po dramaticheskoj sile saga o predatelstve, zhertvennosti i zhertvakh, o vlasti semejnykh uz. Eta kniga shire vo vsekh otnoshenijakh, chem "Beguschij za vetrom" i "Tysjacha sijajuschikh solnts". Roman okhvatyvaet tri pokolenija, nemalo stran i mnozhestvo personazhej. Eto nastojaschee polotno, glavnaja tema kotorogo: gotovy li my otvergnut samoe dorogoe radi ego blaga". People "Masterski napisannyj roman, okhvatyvajuschij bolee poluveka afganskoj istorii, nachinaetsja kak pritcha o zhertve vo blago, no zatem oborachivaetsja realistichnoj istoriej o vremeni i sudbakh. Eta pechalnaja kniga tak i sijaet ljubovju, kotoroj pronizany vse otnoshenija geroev: razluchennye brat i sestra; svjazannye bratstvom kuzeny; gospodin i sluga, blizhe kotorykh net ljudej. Tsentralnyj geroj romana - ljubov, podchas skrytaja, pochti nevidimaja, slovno podernutaja dymkoj - kak pejzazh na starom, stavshem khrupkim ot vremeni, foto". Los Angeles Times "Novyj roman Khossejni ambitsioznee, moschnee - i po sjuzhetnomu zamyslu, i emotsionalno, chem dva predyduschikh. Eto voistinu bolshoj roman". Entertainment Weekly "Ochen trudno napisat ob etom romane korotko. On vyzyvaet slishkom mnogo myslej, slishkom mnogo chuvstv, on slishkom obshiren i obemljusch. Khossejni pokazal sebja ne tolko masterom dramaticheskogo sjuzheta, no virtuoznym pisatelem. Rifmujuschiesja pary geroev, otzyvajuschiesja ekhom situatsii, zerkalno peretekajuschie drug v druga emotsii. Eto ochen-ochen khoroshaja kniga". Washington Post "V pisatelskom golose Khaleda Khossejni pojavilas kharizmaticheskaja zrelost. Etot roman bukvalno elektrizuet atmosferu, kogda chitaesh ego". San Francico Chronicle "Khossejni pogruzhaetsja v radosti, pechali i predatelstva, kotorye to vozrozhdajut, to razrushajut semejnye svjazi. Ljubovno vypisannyj Afganistan snova vystupaet tsentrom knigi, no teper istorija zakhvatyvaet kuda bolee obshirnuju geografiju, po suti, ves mir". Boston Globe "Etot roman gorazdo slozhnee i znachitelnej, chem dva ego predshestvennika. Ochevidnoe svidetelstvo nastuplenija zrelosti v tvorchestve ochen odarennogo pisatelja". The Miami Herald "Chitaja roman Khossejni, ja dumala, kak by ne rasplakatsja. I rasplakalas uzhe na dvadtsatoj stranitse. A na poslednikh rydala v golos, ne stesnjajas nikogo i nichego. Kak i pervye dva romana, novaja kniga kupaetsja v pechali i otchajanii, no etu pelenu bukvalno vzrezaet tonkij, no jarostnyj luch nadezhdy. Eto ne ta kniga, kotoruju udastsja bystro zabyt. Nu a pered tem chitatelem, kto sumeet ostatsja besstrastnym, ja snimu shljapu". Associated Press "Kak skulptor, rabotajuschij s podatlivym materialom, Khossejni mjagko formuet otdelnye chasti svoego bolshoj literaturnoj kompozitsii, a zatem soedinjaet ikh v odno tseloe. Eto roman o seme - v globalnom smysle, zdes est bolshie semi, est malenkie, no oni odinakovo spleteny iz tonkikh, s vidu khrupkikh, no ochen krepkikh nitej. Smysl istorii Khossejni prosta i slozhna odnovremenno: to, kak my zabotimsja o dorogikh nam ljudjakh, v konechnom schete i javljaetsja nashej sutju". New York Daily News "Sozertsatelnyj, netoroplivyj i v to zhe vremja stremitelnyj roman, schedro i otkrovenno vypleskivajuschij emotsii na chitatelja. Kazhdyj kharakter zdes tselaja vselennaja, polnaja obajanija. Kniga Khossejni kak afganskij kover, sotkannyj vruchnuju - tonchajshie niti spletajutsja v slozhnyj i prekrasnyj risunok: chelovecheskie oshibki i pobedy, vina i proschenie, seksualnost i nevinnost, bratstvo i druzhba, radost i grust, krasota ljudej i urodstvo nischety. I pri tom v knige net i nameka na sladkuju sentimentalnost, zdes istinnaja poezija ukryvaet stol zhe istinnuju zhestokost realnoj zhizni. Khossejni slovno propuskaet zhizn cherez prizmu svoego masterstva i my ljubuemsja potrjasajuschim spektrom, kotorym razvorachivaetsja ego roman". Austin Chronicle "Kak predyduschie knigi, novyj roman - slozhnaja mozaika, gruppovoj portret na fone afganskikh gor, parizhskikh kafe, amerikanskikh kvartalov, grecheskikh ostrovov. Kniga otkryvaetsja pritchej, no ona i sama v nemalo stepeni pritcha, mudraja i izoschrennaja". Esquire
1952 god, zvezdnaja noch v pustyne, otets rasskazyvaet afganskuju pritchu synu i docheri. Oni ustroilis na nochleg v gorakh, na puti v Kabul. Zataiv dykhanie, Abdulla i sovsem esche malenkaja Pari slushajut istoriju o tom, kak odnogo malchika pokhitil uzhasnyj dejv, i bednjage predstoit samaja strashnaja sudba na svete. Nautro otets i deti prodolzhajut put v Kabul, i etot den stanet razvilkoj ikh sudeb. Oni rasstanutsja i, vozmozhno, navsegda. Razluka brata i sestry dast nachalo srazu neskolkim spletajuschimsja i raspletajuschimsja istorijam. I v tsentre etoj pautiny zhizni - Pari, narechennaja tak vovse ne v chest frantsuzskoj stolitsy, a potomu chto tak zovut na farsi fej. Novyj roman Khaleda Khossejni, prozrachnyj, pronzitelnyj, mnogogolosyj, o tom, chto ljuboe reshenie, prinjatoe za drugogo cheloveka, - dobra radi ili zla - imeet tsenu, i sudba nepremenno vystavit za nego schet. Eto roman o sile deshevykh slov i dorogikh postupkov, o kovarstve zhiznennogo prednaznachenija, o neizbezhnosti vozdajanija, o shumnom malodushii i bezmolvnoj predannosti. "Novyj moschnyj i emotsionalnyj roman Khaleda Khossejni pokhozh i ne pokhozh na dva predyduschikh. On podnimaet te zhe temy, chto i prezhde - svjaz mezhdu roditeljami i detmi, semja, proshloe, predatelstvo i vernost, iskuplenie. No delaet eto uzhe na drugom literaturnom urovne. Ego kniga uvereno balansiruet mezhdu jarkoj krasochnostju pritchi i cherno-belymi tonami realizma". New York Times "Tretij roman avtora "Beguschego za vetrom" - udivitelnaja po dramaticheskoj sile saga o predatelstve, zhertvennosti i zhertvakh, o vlasti semejnykh uz. Eta kniga shire vo vsekh otnoshenijakh, chem "Beguschij za vetrom" i "Tysjacha sijajuschikh solnts". Roman okhvatyvaet tri pokolenija, nemalo stran i mnozhestvo personazhej. Eto nastojaschee polotno, glavnaja tema kotorogo: gotovy li my otvergnut samoe dorogoe radi ego blaga". People "Masterski napisannyj roman, okhvatyvajuschij bolee poluveka afganskoj istorii, nachinaetsja kak pritcha o zhertve vo blago, no zatem oborachivaetsja realistichnoj istoriej o vremeni i sudbakh. Eta pechalnaja kniga tak i sijaet ljubovju, kotoroj pronizany vse otnoshenija geroev: razluchennye brat i sestra; svjazannye bratstvom kuzeny; gospodin i sluga, blizhe kotorykh net ljudej. Tsentralnyj geroj romana - ljubov, podchas skrytaja, pochti nevidimaja, slovno podernutaja dymkoj - kak pejzazh na starom, stavshem khrupkim ot vremeni, foto". Los Angeles Times "Novyj roman Khossejni ambitsioznee, moschnee - i po sjuzhetnomu zamyslu, i emotsionalno, chem dva predyduschikh. Eto voistinu bolshoj roman". Entertainment Weekly "Ochen trudno napisat ob etom romane korotko. On vyzyvaet slishkom mnogo myslej, slishkom mnogo chuvstv, on slishkom obshiren i obemljusch. Khossejni pokazal sebja ne tolko masterom dramaticheskogo sjuzheta, no virtuoznym pisatelem. Rifmujuschiesja pary geroev, otzyvajuschiesja ekhom situatsii, zerkalno peretekajuschie drug v druga emotsii. Eto ochen-ochen khoroshaja kniga". Washington Post "V pisatelskom golose Khaleda Khossejni pojavilas kharizmaticheskaja zrelost. Etot roman bukvalno elektrizuet atmosferu, kogda chitaesh ego". San Francico Chronicle "Khossejni pogruzhaetsja v radosti, pechali i predatelstva, kotorye to vozrozhdajut, to razrushajut semejnye svjazi. Ljubovno vypisannyj Afganistan snova vystupaet tsentrom knigi, no teper istorija zakhvatyvaet kuda bolee obshirnuju geografiju, po suti, ves mir". Boston Globe "Etot roman gorazdo slozhnee i znachitelnej, chem dva ego predshestvennika. Ochevidnoe svidetelstvo nastuplenija zrelosti v tvorchestve ochen odarennogo pisatelja". The Miami Herald "Chitaja roman Khossejni, ja dumala, kak by ne rasplakatsja. I rasplakalas uzhe na dvadtsatoj stranitse. A na poslednikh rydala v golos, ne stesnjajas nikogo i nichego. Kak i pervye dva romana, novaja kniga kupaetsja v pechali i otchajanii, no etu pelenu bukvalno vzrezaet tonkij, no jarostnyj luch nadezhdy. Eto ne ta kniga, kotoruju udastsja bystro zabyt. Nu a pered tem chitatelem, kto sumeet ostatsja besstrastnym, ja snimu shljapu". Associated Press "Kak skulptor, rabotajuschij s podatlivym materialom, Khossejni mjagko formuet otdelnye chasti svoego bolshoj literaturnoj kompozitsii, a zatem soedinjaet ikh v odno tseloe. Eto roman o seme - v globalnom smysle, zdes est bolshie semi, est malenkie, no oni odinakovo spleteny iz tonkikh, s vidu khrupkikh, no ochen krepkikh nitej. Smysl istorii Khossejni prosta i slozhna odnovremenno: to, kak my zabotimsja o dorogikh nam ljudjakh, v konechnom schete i javljaetsja nashej sutju". New York Daily News "Sozertsatelnyj, netoroplivyj i v to zhe vremja stremitelnyj roman, schedro i otkrovenno vypleskivajuschij emotsii na chitatelja. Kazhdyj kharakter zdes tselaja vselennaja, polnaja obajanija. Kniga Khossejni kak afganskij kover, sotkannyj vruchnuju - tonchajshie niti spletajutsja v slozhnyj i prekrasnyj risunok: chelovecheskie oshibki i pobedy, vina i proschenie, seksualnost i nevinnost, bratstvo i druzhba, radost i grust, krasota ljudej i urodstvo nischety. I pri tom v knige net i nameka na sladkuju sentimentalnost, zdes istinnaja poezija ukryvaet stol zhe istinnuju zhestokost realnoj zhizni. Khossejni slovno propuskaet zhizn cherez prizmu svoego masterstva i my ljubuemsja potrjasajuschim spektrom, kotorym razvorachivaetsja ego roman". Austin Chronicle "Kak predyduschie knigi, novyj roman - slozhnaja mozaika, gruppovoj portret na fone afganskikh gor, parizhskikh kafe, amerikanskikh kvartalov, grecheskikh ostrovov. Kniga otkryvaetsja pritchej, no ona i sama v nemalo stepeni pritcha, mudraja i izoschrennaja". Esquire
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.